2 tháng 7, 2013

Học tiếng Anh bằng…thơ!

Từ thời xưa, thơ (ca dao, tục ngữ) đã là phương thức để lưu giữ và truyền bá kiến thức, kinh nghiệm sống. Ngày nay, thơ vẫn phát huy tác dụng đó và có lẽ đặc biệt tốt trong việc học… tiếng Anh!
Nghỉ hè rồi, các bậc cha mẹ, ông bà nên cho các cháu học tiếng Anh để đổi gió sau những ngày học tập căng thẳng, vì đây là ngôn ngữ rất cần thiết khi các cháu trưởng thành. BlogE sưu tầm và đăng những bài thơ nửa Anh nửa Việt phục vụ học ngoại ngữ kiểu dân dã. Hi vọng bằng vần điệu của thơ, các cháu sẽ dễ dàng học thuộc các từ vựng cơ bản của tiếng Anh. (BBT)

BÀI THỨ NHẤT

SKY trời, EARTH đất, CLOUD mây
RAIN mưa WIND gió, DAY ngày NIGHT đêm
HIGH cao HARD cứng SOFT mềm
REDUCE giảm bớt, ADD thêm, HI chào.

LONG dài, SHORT ngắn, TALL cao
HERE đây, THERE đó, WHICH nào, WHERE đâu
SENTENCE có nghĩa là câu
LESSON bài học RAINBOW cầu vòng

WIFE là vợ HUSBAND chồng
DADY là bố PLEASE DON'T xin đừng
DARLING tiếng gọi em cưng
MERRY vui thích cái sừng là HORN

TEAR là xé, rách là TORN
TO SING là hát A SONG một bài
TRUE là thật, láo: LIE
GO đi, COME đến, một vài là SOME

Đứng STAND, LOOK ngó, LIE nằm
FIVE năm, FOUR bốn, HOLD cầm, PLAY chơi
A LIFE là một cuộc đời
HAPPY sung sướng, LAUGH cười, CRY kêu

GLAD mừng, HATE ghét, LOVE yêu
CHARMING duyên dáng, diễm kiều GRACEFUL
SUN SHINE trời nắng, trăng MOON
WORLD là thế giới, sớm SOON, LAKE hồ

Dao KNIFE, SPOON muỗng, cuốc HOE
CLEAR trong, DARK tối, khổng lồ GIANT
GAY vui, DIE chết, NEAR gần
SORRY xin lỗi, DULL đần, WISE khôn

BURY có nghĩa là chôn
Chết DIE, DEVIL quỹ, SOUL hồn, GHOST ma
Xe hơi du lịch là CAR
SIR ngài, LORD đức, thưa bà MADAM.

                                             (còn nữa)

14 nhận xét:

  1. Học tiếng Anh thế này, nên không bao giờ nói dược tiếng Anh, không giỏi được, thì thật dễ hiểu

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Nặc danh22:44 2/7/13

      Nhưng dân quê chúng em lại rất thích học kiểu này. Trước hết phải nhớ được từ đã, rồi chúng em học nói, học viết sau khi có điều kiện. Bọn em biết bao giờ được đi nước ngoài hay làm cho công ty nước ngoài đâu mà phải nói giỏi tiếng anh? Đề nghi BBT đăng tiếp nhiều bài nữa để con em được học tiếng anh ...không mất tiền!

      Xóa
  2. Nặc danh08:15 3/7/13

    Tôi cũng thấy cách học tiếng anh qua thơ như thế này lại có hiệu quả cho các bậc cha mẹ không biết hoặc biết ít tiếng anh có thể kiểm tra được con cái mình, đồng thời giúp các cháu lớp 1, lớp 2 học thuộc được từ tiếng anh một cách rất thoải mái bên cạnh các câu, tập hợp từ cô giáo dạy (thường là rất khó nhớ đối với trẻ em vì không được tiếp xúc trực tiếp với người nước ngoài). Đề nghị BBT cho đăng tiếp những bài kiểu này.

    Trả lờiXóa
  3. Học thế này không bao giờ nói được tiếng Anh, các bác ạ. Thế hệ các ông U60 ảnh hưởng của kiểu học chữ Hán: Thiên trời, địa đất, cử cất, tồn còn, tử con, tôn cháu... nên mới vẽ ra kiểu ca dao như trên. Các bậc bố mẹ, ông bà mà cổ vũ cho con cháu học thế này, thì coi như làm cho con cháu đi vào đường hũ nút của bố mẹ, ông bà nó. Bây giờ quan điểm là học "sinh ngữ", chứ không phải học từ. Học là học tổ hợp câu ứng với hoàn cảnh nhất định, tốt nhất là sống trong môi trường sinh ngữ của thứ tiếng ấy. Cho nên có chuyện tốt nghiệp đại học ngoại ngữ ra, nhưng nghe người ta nói mà ú ớ như vịt nghe sấm, chỉ biên dịch được thôi, mà biên dịch thì đôi khi hiểu nghĩa 1-1 là chết. Một từ tiếng Anh hay tiếng nước nào cũng có vô khối nghĩa, chứ không chỉ 1-1 mà chuyển nghĩa sang. Tôi thành thực ủng hộ bác E 17.43, và chân thành mong các bác có tuổi nghĩ lại. Vẽ vời ra ca dao như trên để đọc cho vui thì được, chứ hướng con cháu vào kiểu học này thì không nên. (NXH)

    Trả lờiXóa
  4. Nặc danh10:38 3/7/13

    Hãy xem một lớp học Ê...A... đã được phổ biến trên mạng. Hàng trăm học sinh lớp 12 ngồi học thuộc lòng từng câu văn theo lời cô giáo đọc. Đó là lớp ôn thi đại học đấy!Phương pháp học này bị coi là quái đản nhưng lại có hiệu quả là thi đỗ đại học nên người theo học rất đông. Tôi không biết phương pháp học "sinh ngữ" có hiệu quả thế nào, nhưng không thuộc từ thì vào thi ngoại ngữ chỉ viết linh tinh, sai chính tả, nói mà không viết được trong khi các kỳ thi đều thi... viết mà chủ yếu là "điền từ vào chỗ trống". Con chúng ta học để nói chuyện với người nước ngoài hay học để vào đại học kiềm mảnh bằng làm vốn tìm việc làm tốt ở Việt Nam? Chúng ta phải hiểu rằng đất nước Việt Nam mình không giống phần còn lại của thế giới từ đó cần nghĩ nên làm gì để khỏi bất mãn chê bai này nọ. Nên nhớ VN tụt hậu 158 năm so với Singapore, 95 năm so với Thái lan nhé. Học theo phương pháp "sinh ngữ" phải có môi trường. Môi trường nông thôn Việt Nam hiện nay thế nào? có phải là môi trường tốt cho phương pháp "sinh ngữ" không?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Ôn thi đại học và học đại học xong mà không dùng được ngoại ngữ, không hiếm đâu. Không thể lấy chuyện người ta ở VN đã và đang làm mà bảo rằng làm thế là đúng. Chúng ta đang làm rất sai, có thế thôi. Nền giáo dục Vn đang ở đâu? VN không giống phần còn lại của thế giới, thì nên tìm cách hòa nhập với nó, chứ không phải cứ lấy cái khác lạc hậu ấy làm lý do để cứ khác mãi, đã lạc hậu thì cứ lạc hậu mãi. Bảo rằng nông thôn không có điều kiện để học ngoại ngữ là sai như môi trường sinh ngữ là không đúng. Nói thật với các bạn rằng, tôi đã qua trường đại học và cách học của thế hệ chúng ta, và biết con cái chúng ta học như thế nào, cho nên tìm cách từ bỏ thói quen cũng là một sự dũng cảm. Học thuộc từ một không bao giờ là cách học ngoại ngữ, mà chỉ là cách thi ngoại ngữ lấy tấm bằng ở VN thôi. Lấy bằng để trưng thì được, chứ để làm thì còn xa lắm. Các bác cứ giữ quan niệm của các bác, tôi chỉ trao đổi thế thôi, chứ không bắt các bác phải nghe tôi, chúng ta tập thói quen bàn luận dân chủ như vậy nhé (NXH)

      Xóa
    2. Nặc danh14:03 3/7/13

      Quan điểm của ông NXH có thể rất đáng suy ngẫm và có lẽ đúng. Xin đọc tham khảo theo đường dẫn sau: http://www.tienganhtructuyen.com/ren-luyen-ky-nang/ky-nang-viet/49-hoc-tieng-anh-ma-khong-can-hoc-tu-vung.html

      Xóa
    3. bài theo đường dẫn của N14.03
      Học tiếng Anh mà không cần học từ vựng
      Mình đặt tiêu đề này chắc hẳn sẽ có nhiều người phản đối. Ý của mình là nhiều bạn học từ vựng bằng cách cố nhớ chẳng hạn như chép nhiều lần, đọc thuộc v.v.v Nói chung là học từ vựng theo cách cố nhớ thì cho dù có học tới 5 hay 6 năm thì cũng chỉ biết nói “Tiếng Anh của mình cũng chỉ có vậy thôi”, đơn giản là bạn học rồi lại quên. Thực ra mình chỉ mới học tiếng Anh mới có 4 tháng thôi, nhưng mình đã có thể đọc sách, nói chuyện, nghe tin tức và viết bài văn dài cả trang A4 bằng tiếng Anh rồi. Đây là cách dạy do cô giáo mình người Đan mạch tên là Dorte Larsen. Cô có thể nói được 2 thứ tiếng ngoại ngữ là tiếng Anh và tây ban nha, và hiện nay cô đang học tiếng trung quốc.
      Cách học này cũng rất là đơn giản. Trước hết là bạn phải biết một ít về tiếng anh đã , có căn bản là được rồi.
      Dùng từ điển thì mình khuyên bạn bỏ từ điển Anh-Việt, và dùng từ điển giải nghĩa Anh-Anh. Vì nó sẽ giúp bạn tăng khả năng đoán từ và bạn sẽ ít khi quên đi từ đó. Mình hiện tại đang dùng từ điển Worldweb, bạn có thể kiếm nó trên Google, rất là tiện lợi, vì có phát âm, giải nghĩa và từ đồng nghĩa, v.v.v. Bạn không cần thiết phải tra hết những từ mà bạn không biết, chỉ cần những từ hay lặp lại hay bạn thấy nó quan trọng thôi. Đoán được từ rồi bạn không cần phải nhớ nó, nó sẽ tự nhiên đi vào trong đầu bạn qua việc bạn đọc sách, nghe tin tức, vận dụng nó trong viết văn và nói chuyện.
      Bạn nên thường xuyên đọc sách và nghe tin tức tiếng Anh trên mạng. Điều đó không những giúp bạn học tiếng mà còn bộ sung kiến thức cho chính bản thân, giúp cho việc học trở nên thú vị hơn. Nên kiếm cái nào theo sở thích và phù hợp với trình độ của mình, để hiểu được họ đang nói về cái gì, vì nếu không hiểu, bạn rất dễ nản, mà nản rồi thì bạn không tiếp thu được cái gì đâu. Mình hiện tại hàng ngày đều đọc tạp chí Time, và nghe thu âm của This American Life.
      Để viết tốt thì phải viết thật nhiều, bạn có thể tham gia vào các diễn đàn của người nước ngoài để thảo luận, hay là bạn có thể viết bài văn về chủ đề của mình yêu thích, v.v.v Còn mình thì đang tham gia diễn đàn IMDB.com, thảo luận về các bộ phim. Mỗi tuần mình đều viết một bài văn hoặc là bài thảo luận dài ít nhất là một trang A4 trên máy tính.
      Học nói, nếu không có điều kiện để trò chuyện với người nước ngoài, thì bạn có thể lập nhóm, hay là tự thuyết trình một vấn đề nào đó. Mình thì ngày nào cũng tự thuyết trình dài khoảng 10′ đến 30′, cứ tưởng tượng mình đang đứng trước một cái lớp và trình bày cái gì đó.
      Những gì mà đề cập trên, đều không nói tới văn phạm, vì đơn giản là khi bạn nghe và đọc tin tức nhiều, nếu bạn chú ý, tự nhiên bạn cũng tiếp thu được cách đặt câu văn và ngữ pháp.
      Đây là cách thức mà mình đang học tiếng Anh, cảm thấy rất thoải mái và hứng thú.
      Theo blogtienganh

      Xóa
    4. Nặc danh21:42 3/7/13

      Phương pháp của các bác trước hết vẫn cần phải có một lượng từ vựng tiếng anh nhất định mới học được.Mấy người có khả năng áp dụng phương pháp thần đồng Nhật Minh đã học? Có khả năng rồi thì có điều kiện để học như các bác chỉ dạy không? Con em đứa lớn vừa đi học vừa chăm đàn vịt đẻ, đứa nhỏ ngoài giờ học phải chăn trâu. Em cứ áp dụng cách học bằng thơ này con em còn biết được ít từ tiếng anh, chứ theo cách các bác thì kiếp sau chúng em cũng chẳng biết tiếng anh mặt mũi nó ra sao? Tây nó về làng em chỉ cần nói một từ, giơ tay, giơ chân là nó hiểu ngay chẳng cần nói dài. Tóm lại, các bác cứ cho con các bác học tập theo phương pháp hiện đại của các bác. Chúng em cứ cho con chúng em học tiếng anh bằng thơ thôi. Thế là đủ kiếm cơm rồi.

      Xóa
  5. Nặc danh23:09 3/7/13

    4 tháng học tiếng anh đã đọc báo, nghe chương trình tv tiếng anh, thuyết trình bằng tiếng anh 10 -30 phút, viết bài luận tiếng anh 1 trang A4 mỗi ngày. Các bác chuyên toán lớp E cũng tin đây là chuyện bình thường ư? Em thì em chẳng tin đây là chuyện thật. Có thể chúng ta đang xem chuyện của một thần đồng chăng?

    Trả lờiXóa
  6. Nặc danh23:43 3/7/13

    Các anh lớp E học tiếng anh kiểu người Hải Dương nhà mình rồi " ai náp iu ". Thế thì suốt đời chỉ " ai em cạc cạc"

    Trả lờiXóa
  7. Nặc danh07:21 6/7/13

    Bác BBT ơi, cả nhà em đã thuộc hết bài thơ Việt - Anh đăng trên blog rồi. Thằng con trai em học lớp 11 phô tô nhiều bản phát cho các bạn nó. Cả xóm đọc thuộc lòng như cuốc kêu, từ bé đến lớn đều học. Cô con gái tứ 3 (con út) mới 6 tuổi chỉ vào sừng con trâu đã biết nói là "hon" rồi. Nó thuộc bài thơ nhanh nhất trong nhà, chỉ nghe lỏm mấy đứa lớn học thôi đấy. Bác BBT cố gắng mỗi tuần đăng cho chúng em một bài để chúng em học tiếng Anh. Thằng con lớn nhà em rất thích học kiểu này, vì cô giáo tiếng anh thường xuyên kiểm tra học sinh theo cách bắt viết từ mới lên bảng. Cám ơn blogE và bác BBT. Đầu tuần bác lại đăng bài mới nhé (ND 21:42, cứ goi em là N21 em của chị N22 cũng được)

    Trả lờiXóa
  8. Có những người được chuẩn bị để có thể tạo ra những giá trị toàn cầu trong khi nhiều người khác lại chỉ có thể làm những công việc hoàn toàn nội địa. Có những người muốn thay đổi thế giới trong khi có những người lại chỉ muốn chăm sóc vườn tược của mình. Có những người thích cầm ly Starbucks bước vào những building trong khi có người chỉ thấy thoải mái khi ngôi bệt bên hàng chè chén.

    Trả lờiXóa
  9. Đọc thơ cũng học nhanh mà, phải học căn bản trước rồi học câu sau , kết hợp các phương pháp là học ok thôi mà, mời các bạn tham khảo các thông tin của bài viết sau >> Nhổ răng khôn xong nên làm gì để cắt giảm cơn đau?

    Trả lờiXóa

Bạn có thể nhận xét không cần là thành viên, và nên góp ý lành mạnh, trung thực. Chọn nhập vai trong danh sách phía dưới khung nhận xét.