28 tháng 12, 2013

Đẻ hai con là tốt nhất, đẻ 3 con là tốt vừa

Quan chức Tổng cục Dân số vừa khuyên phụ nữ Việt Nam nên sinh “hai con là tốt nhất” và cho rằng sinh một con sẽ không đủ để ngăn dân số già nhanh.
 Lời khuyến nghị trên được ông Dương Quốc Trọng, Tổng cục trưởng Tổng cục Dân số đưa ra trong ngày Dân số Việt Nam 26/12 vừa qua. (BBT)

27 tháng 12, 2013

Bài thơ lạ


Hoàng Bình Trọng 
  
Có tám vị hầu hết đều thuộc loại "tai mắt" trong giới bút nghiên đi vãn cảnh hồ Tây, không hẹn mà gặp nhau ở chỗ có mấy chiếc ghế đá trên đường Cổ Ngư (sau này là đường Thanh Niên). Không bỏ lỡ dịp may, họ kéo nhau vào cái quán cóc bên cạnh, gọi chai rượu, đĩa mực khô ngồi bù khú. Sau vài chén thù tạc, ai nấy nóng bừng mặt, và chuyện trò giữa họ bỗng trở nên rôm rả xoay quanh chủ đề về tha hóa đạo đức, về tác oai tác quái của đồng tiền, về số phận hẩm hiu của người cầm bút.

26 tháng 12, 2013

chuyện vui 2: Chú thích ảnh

Những bức ảnh này tự bạn chú thích. Hi, tìm kiếm với Google, tôi chỉ gắn vào cái kính lúp (dùng con trỏ chuột)

25 tháng 12, 2013

Bài viết kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam – Nhật Bản (Phần 2)

Trần Đông Phong

Đầu năm nay tôi có dịp may tham gia một đoàn đi Nhật, cũng là lấp chỗ trống cho một thành viên vắng đột xuất. Lần đi này  ghi lại trong tôi một sự kiện ấn tượng, mà qua đó tôi đã làm một bài thơ. Chuyến này chúng tôi bay thẳng Hà Nội – Nagoya. Ngày nay sướng thật, chỉ tính riêng đi Nhật đã có 3 tuyến bay thẳng non-stop từ Việt Nam đến 3 thành phố lớn là Tokyo, Nagoya và Fuluoka. Chả bù cho hơn hai chục năm trước tất cả đi Bangkok bằng máy bay Thái, rồi muốn đi đâu thì đi. Xuống máy bay lấy hành lý, làm thủ tục nhập cảnh, mới qua kiểm tra hành lý đã thấy tấm biển tên đoàn thấp thoáng ngoài cửa. Ngay cửa ra mấy người của đối tác đứng nghiêm chỉnh cúi chào theo kiểu Nhật rất trịnh trọng, bắt tay từng người vui vẻ. Bắt tay hết lượt tôi chợt cảm thấy người đầu tiên rất quen, quay lại nhìn kỹ hóa ra là người quen đã gặp trong lần đi Nhật trước. Đó là Nakanishi Hirota, phiên âm Hán Việt là Trung Tây Hoành Thái. Thế đấy người Nhật đến nay vẫn dùng mấy nghìn chữ Hán trong văn tự viết hàng ngày.

Chuyện vui 1: Chỉ tại váy ngắn




Ở hội chợ xuân, cậu bé 4 tuổi đang ngồi khóc vì bị lạc.
Bác bảo vệ tiến tới an ủi cậu bé rồi nói:
- Nếu cháu không muốn bị đi lạc thì phải nắm chặt váy mẹ chứ.
Cậu bé sụt sịt nói:
- Nhưng mà váy mẹ cháu ngắn quá, cháu không nắm được ạ.

(chỉ con trỏ vào, ảnh sẽ... to ra)

24 tháng 12, 2013

Chúc Giáng sinh an lành

Nhắc đến Giáng sinh, ai cũng sẽ nghĩ ngay đến "tiếng chuông ngân" và bài hát sôi động cùng tên. Jingle Bells lần đầu phát hành dưới cái tên One Horse Open Sleigh vào năm 1857. Sau hơn một thế kỷ ra đời, ca khúc này đã trở thành một trong những nhạc phẩm Giáng sinh nổi tiếng nhất.

Mỗi tuần một tin lạ: Kokoro Dance

Kokoro Dance là một nhóm biểu diễn nghệ thuật hình thể hàng đầu của Canada, đóng ở thành phố biển Vancover. Nhóm này được thành lập năm 1986 bởi các đạo diễn nghệ thuật nổi tiếng là  Barbara Bourget và Jay Hirabayashi (người Canada gốc Nhật). Họ đã biểu diễn ở Canada, Mỹ và nhiều nước khác. Đặc điểm của nhóm này là thường biểu diễn khoả thân vào mùa hè. Nơi họ thường xuyên biểu diễn là bãi biển Wreck một bãi biển khoả thân lớn nhất Canada và nổi tiếng thế giới.

23 tháng 12, 2013

Sách mới thơ Pháp do Trần Đông Phong dịch

Nhân dịp kỉ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam - Pháp (1973-2013), xin trân trọng giới thiệu với Bạn đọc BlogE Tuyển tập thơ dịch song ngữ của tôi đã được Nhà xuất bản Hội nhà văn ấn hành ra mắt bạn đọc với đầu đề “Nhớ chuyện nay”.  Một số bài thơ dịch trong tập thơ này đã được đăng trên BlogE. Rất cám ơn Bạn đọc đã quan tâm, bình luận. Qua BBT tôi muốn gửi tặng sách tới Bạn đọc. Dưới đây là trích Lời nói đầu của Tập sách: