Mình có bài thơ về người cô ruột, cô mình mất đã lâu, mình viết bài thơ này sau đêm về sang cát cô mình ở quê (20/11 âm- Bính Tuất). Khi còn sống Cô mình theo phật đi lễ nhiều chùa và thích hát Chầu văn, lên đồng. Cô mất lúc 84 tuổi. Thơ buồn nhưng mình đăng để thay cho nén hương trầm dâng cô nhân ngày 8/3. Xin nói thêm: lúc sang cát xương cô không tách được, xót thương cô quá, nén lòng mình viết thơ vào sổ. (VKH)
CÔ TÔI
Cô ruột tôi cả một đời vất vả
Cháu con đông mà chẳng được cậy nhờ
Bởi cái nghèo , con không nuôi nổi mẹ cha
Bữa cháo, bữa rau thuở ngày ba tháng tám.
Đến với cửa thiền lòng cô tôi thanh thản
Nguyện một đời sống đạm bạc thanh cao
Nhớ mỗi lần đón cô, cháu lại mở điệu chèo
Khúc "lên đồng", "chầu văn" cô hát theo nốt nhạc.
Ông Hoàng Bẩy, Cậu Bé, Cô Ba là cô tôi thích nhất
Kiếp Bạc, Côn Sơn, Hội làng, cô luôn luôn có mặt.
Đến một ngày chuỗi hạt bồ đề theo cô tôi về Phật,
Chẳng kịp phiền con cháu lúc ốm đau.
Đêm giữa đông , từ Yên Bái cháu lên tầu
Kịp gặp Cô ngày gia đình "sang cát".
Đêm trắng lạnh lòng cháu đau như cắt
Nắm xương gầy chẳng kịp tách thịt da.
Xót thương Cô khổ đến tận bây giờ
Cửa Phật từ bi rước Cô về tiên tổ
Con cháu có lỗi gì xin Cô đừng trách quở
Gom nắm xương tàn đưa Cô gặp Bác trai!!!
(VKH - 2006)
Anh VKH thân mến!
Trả lờiXóaEm đã đọc CÔ TÔI anh mới đăng. Những dòng thơ tự sự mà thẫm đẫm cảm xúc, chan chứa tình người. Theo dòng tự sự, em hình dung được phần nào về cô của anh. Thật nhiều nỗi buồn khi cô còn sống. Kể cả đi lễ chùa làm vui cũng là để quên buồn sầu nhân thế mà thôi! Và khi cô khuất núi rồi cũng chưa hết xót xa, bởi nắm xương hao gầy chưa thanh thản trong lòng đất! Có lẽ, đó cũng là số phận anh ạ. Nhưng em tin những lời thơ tràn đầy tình cảm của anh, đã theo làn khói hương đến với cô anh, giờ đây một lần nữa vang lên trên blog E này, sẽ được linh hồn cô anh cảm nhận. Và cô sẽ mỉm cười nơi chín suối.
Chúc cho các mẹ, các cô quanh cháu con, sẽ luôn cười vui trong cõi nhân gian này.
(Mai Hương)
Mình dán thêm bức ảnh bà cô VKH mà mình tưởng tượng. Nếu VKH không ưng thì thông báo cho mình biết nhé. (NCT)
Trả lờiXóaCảm ơn NCT, cứ để ảnh minh họa lại . Tuy Cô mình lúc còn thì lưng còng nhiều, chống gậy, miệng bỏm bẻm nhai trầu cả ngày, dáng Cô gần giống ảnh minh họa trong bài U ơi... của MH ấy!
XóaThành mến!Theo lời gợi ý của MH mình mới đăng bài đó, đêm nay chắc mình khó ngủ. Mình đã kịp làm một bài thơ về Mẹ, mình đã gửi qua Email của NXH. Ngày tới mình sẽ viết lại trên blog nhân dịp 8/3. Chúc bạn ngủ ngon và HP!
Trả lờiXóaVKH thân mến. Theo cảm nghĩ của tôi, bài thơ này rất hay, song có một vài chi tiết cần phải hiệu chỉnh. Tâm tình thì trung thực, nhưng khi nó diễn tả nó thành thơ thì bạn phải làm một việc gọi là "tu từ", hay nói cách khác là "gọt giũa ngôn ngữ". Ví dụ từ "sang cát", nói ngôn ngữ hàng ngày thì thế. Nhưng khi nói với người nằm đó, thì dân gian có nhiều từ thay thế mà hay hơn như "thay áo", "chuyển nhà"... Hoặc như hiện tượng khi sang cát mà có những vấn đề bất thường, điều đó quá quen thuộc, nhưng nếu nói thành thơ thì nên dùng cách tả và cảm cho nó khác đi, chữ không nên mô tả trực diện như vậy, có thể gây phản cảm. Còn diễn tả khác đi thế nào thì là ở tác giả. Đôi khi chỉ có một vài từ mà có thể nâng cao hay hạ thấp cả bài thơ. Tôi quan niệm, thơ kể cả đưa lên web, cũng vẫn có thể sửa chữa. Đây là trao đổi chân thành thế (NXH)
Trả lờiXóaMình đồng ý và sẽ cố gắng.Chào thân ái!
Xóa